Ctrl + F is the shortcut in your browser or operating system that allows you to find words or questions quickly.
Ctrl + Tab to move to the next tab to the right and Ctrl + Shift + Tab to move to the next tab to the left.
On a phone or tablet, tap the menu icon in the upper-right corner of the window; Select "Find in Page" to search a question.
Share UsSharing is Caring
It's the biggest motivation to help us to make the site better by sharing this to your friends or classmates.
Delves into the interplay between society and literature, exploring how literature reflects, critiques, and influences social dynamics and issues.
Uri ng tunggalian kung saan ang tauhan ay nakikipagtunggali sa mga proyektong panlipunan.
Ayon kay fraser ang pragmatic ay tumutukoy sa kaalaman kung paano naiuugnay ang wika sa gumagamit nito.
Ang pargamatika ay paglalahad ng lantad at di-lantad na kahulugan ng isang konteksto.
Ayon kay Savory sa lahat ng panahon at dako, isinasagawa ang pagsasalin, ayon sa layunin ng tagasalin maliban sa alisin ang hadalang sa dalawang wika
Ang pagsasalin ng idyoma ay binubuo ng _______ pamamaraan.
Ayon kay _______________ ang pagsasalin ng tula ay isang larangan kung saan ang diin ay nalalagay sa pagbuo ng isang bago at malayang tula.
"Ikaw ay isang rosas sa kagandahan" Anong uri ng tayutay ang ginamit sa pangungusap?
Ang Don Quixote ay naisulat sa old English noong.______________.
Kung ang tagapagsalin ay likido ang ginamit sa kanyang salin, ito ay nangangahulugang ang wikang ___________ ng kanyang ginamit.
Ang pagsasaling teknikal ay karaniwang nakapokus sa_______________.
Naging kasapi at nanungkulan si Jakobson sa Linguistics Circle of New York noong_____
Ang paggamit ng makata ng ____________ ay isa sa mga dahilan kung bakit mahirap magsalin ng tula.
Ang dalwang wikang kasangkot ay may magkatulad na kakanyahan.
Sa kasaysayan ng Pilipinas at sa dami ng mga bansang sumakop dito, kailan ng aba nagkaaanyo ang Pagsasalin Wika sa Pilipinas.
Sina ________________ at _____________ ay mayroong magkatulad na paniniwala kugnay sa pagsasalin ng tula sa paraang patula din
Sa lahat ng uri ng dayalektong Tagalog ano ang itinuturing na istandard na tagalog?
Isang kilalang linguist na nagtaguyod ng tatlong uri ng pagsasaling wika.
Ipinakilala niya ang tatlong uri ng pagsasaling wika.
ito ang ayos ng pangungusap kung nasa karaniwang anyo.
Mabilis na tumakbo ang Bata, Anong ayos ng pangungusap ang ipinakikita sa pangungusap?
Hindi naging masigla ang pagsasalin sa Pilipinas pagdating ng mga Amerikano dahil ipinilit nilang ang pagtuturo ng wikang Ingles sa mga Pilipino kasabay ng pagpapatupad ng 'Monolingwalismo'.
Mas pinili ng mga prayle na ituro ang kristyanismo sa kanilang sariling wika dahil sa nahihirapn silang unawain ang wikang tagalog.
Ang Children Communication Center ay nagsalin din ng mga Kwentong Pambata.
Sa pag-unlad ng pagsasalin sa pIlipinas iba't ibang sector ang nag-aral at nagsagawa ng mga pagsasalin, Pinangunahan ng ________ ang pagsasalin ng mga akdang pambata.
Bahaging naglalarawan ng simula patungo sa paglalahad ng unang suliranin.
Ang paggamit ng Machine Translator sa pagsasalin ay nakapagpapawala ng kredibilidad ng tagapagsalin.
Katangian ng pagsasaling wika kung saan ipinakikita ang pagiging malayang paraang ng pagsasalin.
Ito ang unang bahgai ng sinagawang proyekto ng LEDCO at SLATE kaugnay sa pagsasalin.
Sa pagsasalin ng idyoma ang mga ______ ay maaring isalin sa literal na paraan.
Ang mga obra mulaa sa pitong pagunahing wika ang sinimulang suriin at isinalin sa wikang Filipino.
Ang pagsasaling intralinggual ay naisasagawa sa pamamagitan ng paraprasis.
Ang kalupi ng Sakristan ay mula sa orihinal na akdang "Memorias de un Sacristan ay isinalin ni ___________".
Dahil pagiging bilibgwal na Sistema ng edukasyon higit na umunlad ang___________.
Ang patakaran sa uri ay tumitiyak sa kahusayan ng tagapagsalin sa iba't ibang uri nng genre na maaraing sumailalim sa pagsasalin.
Ito ay karaniwang pabigkas ang pagkakalahad na naglalaman ng saloobin o pananaw kaugnay sa isang paksa.
Ang pagkakaltas ng salita ay nakapgdudulot ng kalabuan sa ________.
Dahilan kung bakit naging bahagi ng komunismong grupo si Newmark.
Nakapaloob sa salin ang paglalarawan ng damdaming personal saloobin at paniniwala.
Sa pagdating ng mga amerikano sa Bnasa saan sumentro ang pagsasagawa ng pagsasalin sa Pilipinas.
Sistema ng paglalapi sa Wikang Filipino na wala sa wikang Ingles.
Ang pagsasaling Intralingual ay pagsasalin kung saan nagaganap sa loob lamang ng magkatulad na salita.
Sa pagsasalin ng sanaysay kinakailangan masuri ng tagapagsalin ang bawat pangungusap.
Noong ika-________ siglo sinasabing ang pagsasalin ay isinagawa ng basta basta
Ang Bancarotas de Alma ay isinalin ni Jose Corazon de Jesus sa Filipino na ________.
Pokus ng pagsasalin na ito na maisalin ang berbal na simbolo, patungo sa di-verbal na simbolo.
Siya ang kauna-unahang nagsalin ng Bibliya sa wikang Ingles.
Isinilang noong Ika-12 ng Abril 1916 sa Chech Republic
Ang prosa ay isang akdang pampanitikan na binubo nang saknungan.
Ang _________ ay sinasagwa kung intralingual ang uri ng salin na gagatim,
Ang kaalaman ng tagapagsalin sa paksang isasalin ay isang gabay upang maisalin ang isang piyesa.
PInangunahan sa ng isang pangkat ng mga Ilocano ang paagsasalin ng mga akda mula sakanilang lalawigan. Ang pangkat ay kilala sa tawag na ________________.
Ang sanaysay ay isang uri ng prosa
Ang bawat wika ay mayroong magkatulad na pragmatik
Isa pinangangambahan ng mga Amerikano ay ang pagkatuto ng mga Pilipino ng kanilang wika na magiging daan ng Himagsikan.
Nagsalin ang National Bookstore ng mga akdang pambata na inilapat sa komiks
Ang panahon ng pagkakasulat ng isang tula ay isa sa mga dahilan kung bakit mahirap isalin ang tula.
Ang paggigitlapi sa wikang Filipino ay wala sa wikang Ingles.
Ang katangian ito ng pagsasalin ay nagdudulot ng pag-iiba kahulugan ng salita depende sa gamiti nito sa pangungusap at sa saloobin ng tagapagsalin.
Kung ang ginamit mong wika sa pagsasalin ay nagmula sa ibang Rehiyon anong uri ng panghihiram ang ginamit mo?
Dahil na rin sa Department Order No. 52 na nirebisa noong _____________ ang higit na nagpaunlad sa pagsasalin.
Ang teknik sa pagsasalin ay binubuo ng _____ na hakbang
Dito ibinibigay ang malapit na katumbas o angkop na kasingkahulugan sa target na wika ng pinagmulang wika.
May tatlong paraan sa pagsasalin ng idyoma
Ang sanaysay ay binubuo ng talata at tugma
Nakilala si Jakobson bilang isang lingwist noong ika-20 siglo dahil pinangunahan niya ang pabuo ng________________
Sa ikaapat na yugto ng pagsasalin binigyang tuon ang paagsasalin ngn mga akdang pampanitikan mula sa iba't ibang lalawigan.
Ang konotatibo ay isang katangian ng pagsasalin na nagpapakita ng masining na pagsasalin.
Ang Bi-kultural ay ang pagkamaalam ng tagapag salin sa kultura at wika ng dalawang bansa.
Ang _______________ na pangkat ng tagapagsalin ay may laayuning makalikha nng salin sa kanilang wika.
Isinilang noong Abril 28,1896 si Savory at Namatay noong__________.
Sa hakbang na ito pinaghahati-hati ang mga pangungusap.
Paraan ng pagsasalin na inaadap ang normal na bigkas at babaybayin sa wikang Filipino.
Ayon kay ____________ ang wika ay naangkop sa isang partikular at tiyak na sitawasyo.
Nakiisa ang GUMIL sa LEDCO upang maisalin nila ang mga kadang pampanitikan ng mga Ilokano sa wikang Filipino.
Hindi kailangan ang burador sa pagsasagawa ng pagsasalin ng akdang pampanitikan.
Uri ng pagsasaling Wika na kilala din sa tawag na rewording
Sa isang pagsasalin ng ano mang akdang pampanitikan, ilang wika ang nasasangkot?
Ang ____________ng manunulat sa pagsulat ng tula ay kailangan pangalagaan, kaya sinasabing mahirap magsalin ng tula.
Dahil sa pagkakaroon ng barayson ng mga wika mas nagiging madali ang pagsasalin.
Ang pagkakaltas ng salita ay nakatutulong sa pagpapalinaw ng pangungusap.
Mas mahalagang maisalin ang kahulugan o mensahe ng piyesa kaysa sa mga salita.
Malaki ang epekto ng ____________nang manunulat at tagapagsalin sa pagsasalin ng tula.
Paano isinasalin ang tula kung ang gamit mo ay istilo A, batay sa mga teknik sa pagsasalin ng tula.
Ang Pagsasaling Wika ba ay nakapagpapataas ng Bokabularyo.
Sa ikatlong hakbang makikita ang mga thought unit.
Sa Hakbang 4 ng segmentasyon nagaganap ang _______________________.
Ang akdang "BIag ni Lam-ang ay isinalin sa tagalog ni_____________".
Ito ang pangunahing dahilan sa pagunlad ng pagsasalin sa Pilipinas.
Ang pagsasaling teknikal ay may malaking ambag sa panahon ng Globalisyon,
Alin sa mga nakatala ang hindi sulating teknikal?
Ang teachers guide sa Home Economic for grade Five ay sinalin ni___________________.
Aa pagsasaling interlinggual iniiwasan ng tagasalin ang paggamit ng salita sa salita.
Nalilinang ng pragmatic na katangian ng pagsasalin ang kaalaman sa kultura ng tagapagsalin.
Sa ikatlong yugto binigyang tuon ang pagsasalin ng mga akdang pampaanitikan na nasusulat sa wikang Ingles
Ayon sa ______________ dapat na gamtin ang Wikang Filipino sa pagtuturo sa Elementarya at Sekondarya.
Sa pagsasaling wika dapat na batid ng tagapagsalin ang kakanyahan ng dalawang wikang kasangkot,
Dito panandaliang pinagtatagpo ang mga tauhang nahaharap sa suliranin.
Sa Panahon ng pananakop ng mga Kastila nagsimulang makipag-ugnayan ang mga Pilipino sa kaluraning Panitikan.
Dahil sa Edukassyon lumaganap ang Pagsasaling Wika sa panahon ng pananakop ng mga Kastila.
Mahalagang batid ng tagasalin ang kultura at wika kung saan nagmula sa isasaling akda kung ang interlinggual na pagsasalin ang kanyang gagamitin.
Ang "Mi Ultimo a Dios ni Jose Rizal ay isinalin ni Vicente Almazor na may Filipininong salin na "Ang aking Pahimakas"
kung isasalin mo sa wikang Filipino ang "The Mother is Watering the Plants" gamit ang karaniwang pangungusap, ano ang magiging anyo nito?
Ang sapat na kaalaman sa Gramatika nng dalwang wika ay mahusay na batayan sa isang mahusay na pagsasalin
Dito nailathalan ang mahigit a 209 na mga salin panitikan mula iba't ibang kilalang tagapagsalin.
Dahil sa pagtataguyod ng samahang ito naisama ang panitikang Ilokano sa pambansang panitikan.
Ang tekstong teknikal ay napapalamutian ng matatalinghanggang pananalita
Ayon kay Alfonso Santiago, walang masasabing ganap na pagsasalin.
Naging matagumapay ang proyekto ng LEDCO at SLATE dahil na rin sa suporta ng __________________ noong 1987
Ayon sa kanya ang bawat mensahe ay nagtataglay ng kahulugan para sa tagapagsalita.
Ang salin ng "Once in aBlue Moon" na Minsan sa asul na Buwan ay himig salin
Ang kultura ng isasaling akda ay nakahiwalay sa wika.
Ang kahusayan ng tagapagsalin sa wastong gamit ng gramatika ay isang gabay na kailangan ng isang tagapagsalin.
Isang uri ng akdang pamapanitikan na gumagamit ng tuloy-tuloy na pangungusap.
Ito ang salungatan kung saan ang tagapagsalin ng suliranin kung paano isasalin ang isang piyesa kung lalapatan ba niya ang salita ng katumbas nito o ang diwa nito.
Ang __________ ay isa sa mga kailangan kug ikaw ay nagsasagawa ng pagsasalin.
Ang simili, metapora at sinekdoke ay uri ng tayutay na nabibilang sa pangkat na_______.
Sa bahaging ito ng Maikling Kwento nakasalalay ang kawilihan ng mga mambabasa.
Uri ng pagsasalin kung saan binibigyan interpretasyon ng tagasalin berbal na simbolo, sa ta tulong ng mga di- berbal na simbolo
Naisalin mula sa nasabing proyekto ang alamat at kwentong bayan-14, Dula-4,Kwento-30, Sanaysay -8 at Tula -50.
Lumaganap ang mga akdanng kanluranin sa Pilipinas simula noong pananakop ng mga _______________.
Isang akdang pamapanitikan na nasusulat sa nayong tuluyan na karaniwang tumatalakay panlipunang isyu.
Kung sa iyong pagsasalin ay ginamit mo ng buo ang salitang XEROX anong paraan ng panghihiram ang isinagawa mo?
Ang Malabong pangungusap ay nagtataglay ng isang kahulugan lamang.
Tulad ng kakanyahan ng wikang Filipino na ang Pangalan o Noun sa wikang Ingles ay maari ding maging Verb o Pandiwa.
Ang kasimplehan ng gamit ng retorika sa talumpati ay hindi kailangan
Ang panghihiram kultural ay nagsimula pa noong pananakop ng amerikano at kastila
Ginawa niyang sandigan ang aklat ni Savory sa pagbuo niya ng aklat na pagsasaling wika
Ayon Kay ___________ ang kalaalaman sa dalawang ang dapat na taglay ng isang tagapagsalin.
Sinasabing ang sulating ___________ kapag nabasa na ng tagapagsalin ay madaling naisasalin.
Ang pulo ng Hiwaga na salin mula sa "Gulliver's Travels isinalin ni _____________".
Punto ng pagsasaling Wika kung saan dapat batid ng manunulat kung kailan naisulat at kung anong panahon at maging ang kultura.
Salungatan sa pagsasalin kung saan ang tagapagsalin ay nagkakaroon ng suliranin kung ang salita ay tutumbasan ng literal o ibibigay ang nais pakahulugan ng manunulat.
Anumang uri ng kwento ay hindi magkakaroon ng buhay kung wala ang elementong ito.
Sa bahaging ito ng segment maaring magkaroon ng mga pagbabawas at pagdaragdag ng mga salita.
"Para tayong mahihina ang mga matang mas madali pang makita ang malayo kaysa mga likha ng mga kalapit bansa natin." Ito ay winika ni_______.
Binigyang kahulugan ni Newmark na ang pagsasalin ay ang pagtatangkang isalin ang mensahe na hindi nababago ang kahulugan.
Sa pagbuo ng segment ang tagapagsalin ay dapat na may sapat na kaalaman sa pagbuo ng _________________ na ayos ng pangungusap.
Nakadarahdag ng substansya sa pagsasalin ang paggamit ng katangiang konotatibo.
Ang mga akdang afro-Asian ay sinumulang isalin noong_______________.
Ang Pagcocompisal at paquiquinabang ay isinialin ni ______ noong 1895.
Inilahad ni Savory ang tatlong pamatnubay na ayon sa kanya ay lagi dapat______________ ng isang tagapagsalin.
Ang pag-aaral ng wika saa larangan ng pagsasalin ay hindi nabibigyan ng pansin.
Ang simili ay bahagi ng tayutay na naghahamabing
Ang panghihiram ay nagaganap lamang sa pagitan ng Ingles at Filipino
Binusog ng Pagsasalin ang Pilipinas noong panahon ng pananakop ng kastila kaya naman nawala ang sigla nito noong panahon ng Amerikano.
Higit na epektibo ang segmentsyon kung ang tagapagsalin ay may sapat na kaalaman sa pagbuo ng natural na ayos nng pangungusap.
Layunin ng intralingual na pagsasalin ay magbigay ng interpretasyon ng teksto.
Ayon kay Savory mas kinilalang salin ng bibliya ang isinallin ni Martin Luther (1483-1646)
Si Thomas North ang kinilalang dakila sa pagsasalin sa Inglatera
Kung ang tagapagsalin ay nagpasya nan a isalin ang liquid sa likwid ang ginamit ng tagapagsalin ay paghihiram sa __________.
Sa segmentasyon isinasagwa ang pagsasalin ng isang buong pangungusap.
Kung ang " Once in a Blue Moon " ay isinalin ng ganito, "Bihirang Mangyari" anong uri ito ng pagsasalin?
Ang pinakahuling salin ng Bibliya ay inilimbag ng ________________.
Ang maikling kwento ay akdang nababasa sa tatlong upuan.
Ang The New Englis Bible ang pinahuling inilimbag na Enlgish Version noong __________
Ang mga dalubhasa sa pagsasalin ay naglahad na mas mahirap isalin ang ___________ na sulatin.
Sa paagsasaling ito, hindi lamang sa salita nakapukos ang nagsasalin kundi sa eksaktong katumbas ng simbolo.
Ang maikling kwento ay isang kwentong piksyon.
Ayon kay______________ang pragmatik ay pagbibigay pansin sa gamit ng wika sa kontekstong panlipunan.
Sa bawat pangungusap na kargado ng kultura at wika hindi maiiwasan ng tagapagsalin ang ___________ ng salita
Ipinapakita sa katangian ito ng pagsasalin ang intensyunal na pagpapakagulugan.
Sa pagsasaling ito binibigyang tuon ang malayang pagpapakahulugan sa tekstong binabasa.
Isang katangian ng tula kung saan itinatago ng manunulat ang kahulugan ng mga salita.
Dito sa ______ na paraan ang idyoma ay isinasalin sa paraang literal.
Isa sa iginagalang at kilalang English professor sa University of Surrey
Ayon sa kanya kung ang isang salin ay nasusulat sa Old English ito ay hindi gaanong mauunawaan ng kasalukyang mambabasa kay nararapat lamang na isalin ito sa Makabagong Ingles.
Isang akdang pampanitikan kung saan ang manunulat ay naglalahad ng kanyang opinyo sa isang napapanahon na isyu sa paraang pasalita.
Ang survey form na karaniwang ginagamit sa pagsasaliksik ay uri ng tekstong teknikal
Ayon kay Nida ang pagsasaling Wika ay ang pagsasalin ay ang pagtatangkang isalin ang mensahe nang hindi nababago ang kahulugan.
Ang alusyon ay uri ng tayutay na bahagi ng Paglalarawan
Ito ay kilala sa tawag na essaier sa bansang pranses na may kahulugang, pagtatangka.
Kinilala bilang isa sa haligi ng Translation Studies noong ika-20 siglo
Kung sa iyong pagsasalin ay ginamit mo ng buo ang salitang printer anong paraan ng panghihiram ang isinagawa mo?
Ipinakilalal ni yule ang tatlong pangkalahatang kakayahan sa komunikasyon.
Ang salin ng "A piece of Cake" na Piraso ng matamis na tinapay ay himig salin
Upang higit na maunawaan ng tagapagsalin ang paksa ito ay nagsasagawa ng ________
Sa panahon ng mga kastila, ito ang pangunahing dahilan kung bakit sila nagsagawa ng pagsasalin.
Alinsunod sa saligang batas na nilagdaan ni Dating Pangulong Marcos noong _____________, sinimulang isalin ang mga karatula ng iba't ibang ahensya ng pamahalaan.
Elemento ng maikling kwento kung saan makikita ang kawilihan ng mambabasa.
Ang unang salin ng mga katoliko Romano sa Bibbliya ay nakilala sa tawag na _____________.
Ang epiko ng kabikulan ay isinalin ni ___________.
Katangian ng pagsasalin kung saan ang layunin ay makapaghatid ng ng mga tiyak na impormasyon.
Kailangan ayusin ang pagkakasunod-sunod ng mga segment upang maging gramatikal,natural at hindi himig-salin.
Sa pagsasaling ito ang mas naging aktibo ang wika sa panahon ng Globalisayon.
Ang onomatopeya ay uri ng tayutay na nabibilang sa pangkat ng.___________
Nararapat na ang tagapagsalin ay may sapat na kaalaman sa iba't ibang genre ng panitikan.
Apat ang istilo ng teksto ayon Nida, ang isa ay ang paglalahad ng sunod-sunod na pangyayari kung saan binibiyang diin ang gamit ng pandiwa.Kilala ito sa tawag na ______________.
Ipinaliwanag ni __________ na ang pargamatik ay kinapapalooban ng mensahe ninanais iparating sa anumang kontekstong sosyo-kultural
kung ang salitang mula sa ibag bansa ay hiniram mo buo at binaybay mo lamang sa Filipino anong paraan ng panghihiram ang isinagawa mo?
Ang pagkanawa ng tagapagsalin sa tekstong isasalin ay isang hakbang upang maisalin ng maayos ang teksto.
Pinatunayan ni Nida sa kanyang ibinigay na halimbawa na ang pagsasalin ng ttula sa paraang patula din.
Ang pagsasalin ng bibliya ang nagpakilala sa panitikan ng bansang Germany sa mundo.
Ito ang yugto ng pagsasalin sa Pilipinas kung saan sinimulang isalin ang mga akdang pampanitikan na nasususlat sa mga wikang rehiyunal
Dapat na sapat ang kaalaman ng tagapagsalin sa ___________ ng teksto upang mabatid niya kung ito ay angkop sa kanyang interes gayayun ay maisalin niya ng maayos ang teksto.
Ito ang ikalawang dapat tandaan sa pagsasalin ng talumpati.
Tahasang sinabi umano ni _____________ na ang pagsasalin ng isang tula ay dapat na nasa anyong tuluyan.
Ipinaliwanag niya na nakapaloob sa Pragmatik ang pagpaparating ng mensaheng nais ipaunawa nang manunulat.
Katangian ng pagsasalin kung saan ang karanasan ng tagapagsalin ay nakapaloob sa isinasaling akda.
kailangang malinaw sa tagapagsalin ang uri ng genre, anong uri ng patakaran ang nagsasaad nito?
Anong patakaran ang naglalahad ng ganito: kailangan tiyak nng tagpagsalin ang paksang isasalin.
isang anyo ng sanaysay kung saan maingat na isinalin ng mga mahahalagang punto ng sanaysay.
Mas nagiging madali ang pagsasalin ng tula kung ang manunulat at tagapagsalin ay mag kaiba ng kultura.
Ang Wikang Filipino at Wikang Ingles ay magkatulad ang paraan ng pagbabalangkas ng pangungusap
Ang segmentasyon ay pahahati-hati ng mga magkakahulugang yunit ng pangungusap.
Ang Maikling Nobelang "Dugo sa Dugo na isinalin ni Francisco Laksamana ay mula sa orihinal na akdang_________".
Ang katangiang subhektibo sa pagsasaling wika ay nagatataglay ng mga pahiwatig na emosyon.
Inilalahad sa Hellenizer na layunin ng tagapagsalin na panatilihin ang orihinal na diwa at katangian ng kanilang isinasalin
Ipinakilala ni Savory sa kayang aklat na theory of transalation ang Analysis of the text.
Ang paniniwala ni Savory ay inayunan ng Peter New Mark
Sa pagsasalin mo ng akdang Pampanitikan na nagmula sa bayan ng Ilocos at gagamitin mo ang mga salitang sa kanila nagmula anong uri ng panghihiram ang ginamit mo?
Ito ay tumutukoy sa kaalaman sa dalawang kultura at Wika.
Ipinakilala niya ang iba't ibang katangian ng pagsasaling wika.
Ang pinakahuling hakbang sa segmentasyon ay ang pagsasama-sama ng mga pangungusap upanng mabuo ang talata.
Ang akdang pampanitikan na mula sa __________ ay mayaman sa Idyoma.
Ipinaliwanag niya na kung ang isasalin ay nasa idyomatikong pahayag kailangan isalin din ito sa idyomatikong pahayag
Isinalin ni Roman delos Angeles ang akdang panalangin mula sa Historia de un Martir de Golgota.
Ayon kay Savory, ang isang tagapagsalin ay nararapat na may sapat na kaalaman sa dalawang wikang kasangkot sa pagsasalin
Sa paggamit ng makata ng tayutay sa kanyang nilikhang ang isa sa mga hadlang kung bakit mahirap isalin angn tula.
Sa pagsulat ng tula gumagamit ang manunulat ng tayutay. Anong uri ng tayutay ang sumusunod. "Kasing ganda ng umaga ang ngiti mo mahal ko."
Ang paniniwala ni Belloc ay sinang-ayunan ni Sir John Denham at ibinigay na halimbawa ang salin niya ng _____________.
Ayon kay Savory ang isang tula ay nararapat isalin sa anyong patula din.
Uri ng tunggalian kung saan nagaganap ang labanan sa pagitan ng tao sa kanyang kapwa.
Kilala sa larangan ng pagsasaling na isinilang noong Abril 28, 1896
Mahalaga sa pagsasaling teknikal ang pagkakaunawa ng tagsalin sa iba't ibang terminolohiya ng akdang isasalin.
Si Eugene Nida ang isa sa kilalang Lider ng American Bible Society
Sa pagsasaling pampanitikan hindi binibigyang pansin ang ayos ng pangungusap sa halip ay ang kahulugan ng mga salita.
Naghihimig salin ang isang salin kung ito ay isinalin batay sa pagbibigay kahulugan sa mga salita at pahayag.
Ang mga tulang Filipino at Ingles ay karaniwang walang tugma.
Ang paagdaragdag at pagbabawas ng isang piyesang isinasalin a sinasang-ayunan ng mga dalibhasa sa pagsasalin.
Ang ___________ ay isa sa dahilan ng pagsasallin kkung saan ang porma at anyo ng mensahe ay mahalaga.
Mas mahirap maunawaan ang diwang nais ipahatid ng manunulat sapagkat bawat tula ay natataglay ng masidhing _________________ ng manunulat.
Ang linya por linyang pagsasalin ay nabubuo bilang tuluyan.
Sinabi ni Savory na ang pagiging mabisa ng isang salin ay nakasalalay sa kahusayan ng tagapagsalin mula sa orihinal.
Ang hakbang na ito ng segmentasyon ay tinatawag na transitional units.
Yugto ng Pagsasalin sa Pilipinas kung saan mas binigyang tuong ang pagsasalin ng mga akdang panrelihiyon
Ang formal Equivqlence ay isang oryentasyon sa pagsasalin kung saan ang tagapagsalin ay hindi nakatuon sa pagtutulad ng orihinal sa kanyang salin
mahalaga sa pagsasalin ang paggamit ng ___________ upang mapagaan ang mabibigat na salita mula sa wikang ingles.
Isang paraan sa mabisang pagsasalin kung saan ibinibigay ang malapit na katumbas o angkop na kasingkahulugan.
sa patakarang ito tinitiyak ng tagapagsalin ang karakter at dami ng mambabasa na tataanggap ng impormasyong isinalin.
Ang tagapagsalin ay nararapat na may kaalaman sa kultura ng bansa kung saan nagmula ang kanyang isasaling akda upang maisagawa ng wasto ang salin.
Sinasabing nagsimulang mag-kaanyo ang pagsasaling wika sa Pilipinas sa panahon ng pananakop ng._________________.
Mahalaga sa pagsulat ng pagsasalin ang pagsasagawa ng _______________, dito makikita kung ang natapos na salin ay may kamalian.
Sa bahaging ito ang kwento makikita ang problemang kinahaharap ng tauhan sa kwento.
Maunlad ang pagsasalin sa kasalukuyang panahon dahil sa istandardisasyon ng Wika sa Bansa
Uri ng pagsasaling wika kung saan, ang tagapagsalin ay nagsasagawa ng muling paglalahad ng ideya sa magkatulad na wika.
Ang paggamit ng idyoma sa isang akdang tuluyan ay itinuturing na suliranin.
Elemento ng maikling kwento kung saan makikita ang kahihinatnan ng mga sulranin na hinaharap ng mga tauhan.
Sa ______________ katangian malaya ang tagapagsalin na magbigay ng pagpapakahulugan.
Sa ikatlong yugto ng pagsasalin sa Pilinas ang mga sumusunod:
Ipinaliwanag ni Nida ang ilan sa mga dahilan ng pagiging malabo ng pangungusap.
Ang Pagsasalin ng ilang akda mula sa mga kalapit na bansa sa Asia ay naging matagumpay dahl sa suporta ng _______________.
Ang tayutay ay bahagi ng pananalita na nagpapaganda sa isang tula
Taon kung kailan isinilang si Roman Jakobson?
Salungatan sa pagsasalingwika kung naniniwala ang tagapagsalin na mas mainam kung tutumbasan ng diwa ang salitang isasalin.
1: Ang kilalang tagapagsalin na si Eugene Nida ay ipinanganak sa lungsod ng Oklahoma noong ___________.
Mahalaga sa pagsasalin ang pagsasalin ng salita sa salita
Tinatawag itong literal na salin kung san tinutumbasan ng eksaktong salin ang salitang isinasalin.
Kinilala ang kanyang husay sa pagsasaling Wika ng sinimulan niyang magsalin ng mga akdang pandulaan sa ipinalalabas sa teatro.
Yugto ng Pagsasaling Wika kung saan karamihan sa isinalin ay mga kagamitang pampagtuturo na nasusulat sa wikang Ingles.
sa patakarang ito hinihingi na ang tagapagalin ay ay kaalaman sa iba't ibang paraan ng pagsasalin.
Siya ang naging inspirasyon ni Jakobson sa kanyang mga likha.
Ang segmentasyon ay isang gawain sa pagsasalin kung saan panandalian lamang ang oras na kanilang panahon
Sa pagsasaling Interlinggual iniiwasan ng tagapagsalin ang pagsasalin gamit ang _______.
Ipinakilala ni theodoro ang tatlong uri ng mambabasa
Ipinaliwanag ni Chomsky ang pragmatik ay ang ugnayan ng wika sa gumagamit at sa sitwasyon.
Nagsimulang magkaanyo ang Padgsasalin sa Pilipinas ng magsimulang magsalin ang National Bookstore at Goodwill Bookstore
Ang mga tula na nasusulat sa wikang _______________ay walang tugma
Ang ikalimang yugto ng pagsasalin ay maituturing patay na panahon dahin sa kawalan ng programa para sa pagsasalin.
Sa Ikatlong hakbang isinasaayos ang mga saling segment.
Ito ang unang hakbang ng teknik sa pagsasalin ng tula.
Sa kanilang panukala na gamitin aang Wikang Filipino sa larangaan ng pagtuturo kay sumigla ang pagsasalin.
Batay sa karanasan ng mga prayle mas nauunawaan ng mga Pilipino ang kanilang mga aral kapag ito ay isinasagawa gamit ang kanilang katutubong Wika.
Isa ito sa mahalagang bahagi ng punto ng pagsasaling wika, dito nilalaan ng tagapagsalin ang kanyang salin.
Itinuturing na tulay sa wakas ng kwento
Ito ay isang gawaing mabusisi ngunit mapaghahanguan naman ng karanasan sa pagsasalin.
Sa pagsasagawa ng pagsasalin laging ang interes ng _______ ang dapat isipin.
Karamihan sa mga mambabasa ng isang salin ay sinusuri ng buong husay ang isang akdang salin bago nila ito basahin
Ang panghihiram dayalektal ay nagaganap sa pagitan ng iba't ibang wika sa loob ng isang bansa.
kung ang tagapagsalin ay magsasalin ng isang akdang nagmula sa mga bansang Hapon, ang tagapagsalin ay nararapat na may sapat na kaalaman sa ______________ ng bansang Hapon.
Ang pagsasalin ay inihahalintulad sa pagsasalin ng isang basong tubig sa ibang baso.
Ang sukat at tugma ay makikita sa tuluyang anyo ng pagsasalin ng tula.
Batay sa lupong binuo ni Haring ang salin Bibliyang ito ang naging panuntunan ng matapata sa orihinal na diwa at lahulugan ng bana na kasulatan.
Ang pagbuo ng isang __________ ay nagbibigay daan sa tagapagsalin upang irebisa ang ginawang salin.
Isa sa mahahalagang punto ng pagsasaling wika ayon kayNewmark, isinagawa ito upang matukoy ang layunin ng manunulat.
Sa Panahon sa pananatili ng mga Amerikano sa Pilipinas marami na ang naging aktibo sa pagsasalin, naisalin din ang ilan sa akda ng mga dakilang Pilosopo sa pangunguna ni _____________.
Ayon sa kanya ang Pragmatik ay tumutukoy sa kaalaman kung paano naiuugnay ang wika sa sitwasyon ng gumagamit ng wika.
Sa pagsasalin, ang unang likhang salin ay pinal at hindi na kailangan ng pagsangguni sa iba.
Ang pagmamalabis, apostrophe at paradok ay bahagi ng tayutay na____________________.
To keep up this site, we need your assistance. A little gift will help us alot.
Donate- The more you give the more you receive.
Related SubjectSinisosyidad Pelikulang Panlipunan
Wika Lipunan at Kultura
Pagsasaling Pampanitikan
Komunikasyon sa Akademikong Filipino
Shopee Cashback Voucher
Temu $0 Shipping Fee
Amazon 75% Off Discounts